sábado, 29 de mayo de 2010

Ahendu che kérape





Péina ahendu sapy'a che kérape peteî músika chemopirîmbáva ha, pono che resarái, pya'e apu'â ha agrava una parte. Heta tiémpo ohasa, ha upéi ajagarra ha ajapo chupe ko arreglo'i.

viernes, 28 de mayo de 2010

Aucrofnia



2004-2005: Dinosaurios fafianos rondando por el centro regiona. Eramos tan pelilargos. Improvisando canciones. Acrofnia pudo haber sido un himno.

domingo, 2 de mayo de 2010

Cultura de mesas

(Cero dramas)





Música: Eigg tavarr




MIGUEL: Los pies son grandes y hay rayitas en la tierra, de champión, su marca visible está en la tierra, caminan, hacia adentro, se alejan el linde, o sea medio borronean el linde que en vez de río ahora parece un ygáu. Se me antoja que el ygáu está por todas partes, que debajo de la tierra dura hay ygáu y yo quiero dibujar arroyitos para quedarme de un lado o saltar de un lado a otro pero me da vértigo. Mi huella es pynandi, en vez de rayas, globitos chiquitos, con más peso sobre mi talón. A veces hago un pozo con mi pyta y meo encima para dejar mi marca, pero antes de eso el ygáu sale por mi pypore y yo le mojo con mi pipí. A veces estoy renegado pero a veces ya me sereno y entro en una casa. En la casa hay muchas cosas lindas: Hay muchos lentes de sol y cartones coloridos y yo desprendo una campera peluda R.U. y me acuesto a dormir un rato, pero después me levanto todo mojado como si hubiese orinado, pero legalmente estaba sudando nomás, o sea, me bañé en ese río y después el remolino me tragó y yo quise salir hacia afuera pero nunca luego llegaba, por suerte me desperté... aunque puede ser que haya orinada un chiquitito también.

CORO:

¿Qué quiere, moço?
¿Qué vai levar?

MIGUEL: Faz assim vai-vai nomás, total, é pra xiru mesmo. Leva chiclete pelo troco, moço. ¿Vas a llevar o no, mi socio? Yo no quiero bajarte la caja y abrir para mostrarte si no vas a llevar. Eguerahátapa téa ku'ótro? Acá no les atendemos luego a ustedes, mi socio. Che pláta pio ndaisélloi mba'e? Ndaipotái voi la nde pláta ne! Adelante, joven, ¿qué está buscando? ¿Quiere mirar? Aquí é mais barato, moça! ¡Qué kilombo! Este kilombo es más barato. Acá son rubias y más baratas, sumisas adolescentes. Qué quiere, moço? Qué vai querer? Una rubia tata. Saíndo uma loira gelada! Más una, más una, más una, más una. Una cerveza fría. Rapái. Más barata, harina, más barata, aceite, más barato, pollo, más barato, gaseosa, más barata. Yo trabajo en la loja y en mi tiempo libre hago recuerdos del Paraguay para las solitarias formigas de paso que tienen alergia a los colchones comunitarios por eso tosen y lloran, se les hinchan los ojos y se tapan la cabeza con las sábanas, y me piden mi telefone, pero yo no tengo telefone, o sea, les digo que no tengo telefone para que no me llamen y a veces me quedo y fumo un rato pero me tengo que ir enseguida, gatinha, porque segunda feira héndy-héndy.

CORO:

¿Qué vai querer, moço?

MIGUEL: Junto a la ruta hay brotes de soja. Una vez comí uno y era rico. Pero después vomité. Entro a un soja-ty y me sumerjo. Es un océano verde, pero yo no conozco el mar, y nado con mis ojos abiertos en el agua verde, y no encuentro peces. Después el agua termina y me caigo en un barranco rojo y abajo hay lleno de jukeri y por mi ropa hay todo abrojo. Y mi pie está rojo de tierra y mi camisa llena de taha-taha pero yo cruzo el yuyal y salgo otra vez en mi patio de mi casa, pero veo todo verde y quiero tomar tereré para relax. Cristine me chatea, me escribe en castellano mezclado con rapái. Ella se mudó lejos, se fue de la colonia para estudiar, porque ella puede irse, yo no tengo más remedio que quedarme en la isla, y parece que quiero llorar un poquito. Me pide para que escuche la radio porque me va a dedicarme para mi música, y me levanto rápido y prendo la radio: escucho la música, igúhto lája... y lo que dice es verdá mismo.


PROF. CARLOS ROJAS: (Lee) "El discurso cultural oficial de la frontera, un discurso autoritario que se pone del lado de la cultura imperialista brasileña y excluye a creadores de sentido autóctonos, se apropia de manifestaciones más populares y las pone al servicio del nacionalismo populista (...) Los murales de Jorge Aguirre atiborran las paredes de los nuevos paseos -cientos de metros monopolizados por el kitsch-"...

CORO: ¡Oguata ko yvy!

MIGUEL: Y la tijeras injuriosas pretenden para mí una forma, y mis formas se resisten. Buscan un hueco por dónde salir con la uretra taponada, y la eyaculación sale incesante por las múltiples uretras que perforo y perturba el signo que soy porque soy peligroso, soy un pombéro, el enemigo, el kurupi violador del barrio 5 de octubre o el DVD pirata -cultura de masas para el pueblo hambriento de películas que por más que salgan borrosas alimentan, comidita rápida retornable, recambiable, descartable y barata-; lentes de sol que queman los ojos, para parecer y aparecer. Cultura de mesas. Toda la cultura de mesas a mi disposición para hacer con ella mezclas y dormir más tranquilo mientras escucho los beats de una música revisitada, una canción en guaraní que habla de un muchacho que murió, tan querido que era, pero lo triste no es el muerto, que ni lo conozco, triste es el que canta, el que hace el relato de su muerte y de su ausencia; podría ser su padre, es posible que, inclusive, el padre haya matado al hijo, lo que no sé si es triste pero me da py'aryrýi.

(Un lente de sol XXL cubre el escenario)

Para que nada me joda me miento. Para que nadie se sorprenda le pongo narración a mi vida y es tolerable. Pero a veces me aburro y cambio el cuento. La gente me mira, después se aburre también, y miran hacia otro lado. Pero a veces alguien me mira más fuerte y me da pirî.

(Música: Klíminitz Kiergh)









Listo. Hora de cerrar la mesita. Hora de apagar la luz, la de adentro. Vamos a pasar todo por un cedazo negro y cada agujerito va a ser el foco de afuera que va a estar prendido toda la noche; los miles de muás que se extienden hasta donde alcanza la vista, que dicho sea de paso no es demasiado lejos. Vamos, ja'órama. Ko'êro voi ñapu'â va'erâ. Enquanto isso, moço, dorme no teu camiâo com a garota de sáia amarela. A bugre. La pasera de cigarrillo que mañana se va a tirar del puente. Nosotros la vamos a ver flotando en el aire. Un milagro. Y cuando me baje para hacerle compañía, voy a escupir primero para ver quién llega más antes.


OPA